NEWS CENTER

华策集团总裁傅斌星在华语内容国际传播论坛发表演讲:精品走进去 平台再创新

(以下为傅斌星演讲全文)

尊敬的各位领导、各位来宾、各位同行与伙伴,大家上午好!很高兴在香港国际影视展与各位再相逢,一起探讨华语内容国际传播的新路径、新方法。


今天我想要与大家分享的是过去这一年来,华策影视集团通过打造精品内容深入走进国际市场,通过渠道、模式、平台的不断创新,通过科技赋能,推动中国优质影视内容与全球观众双向奔赴的探索与实践。


华语内容崛起,

国际传播迎来最好的时代

华策影视创业32年来,自上世纪90年代创业初,就着力拓荒海外市场,是中国大陆最早走出去的影视企业之一。多年来,在我们国际合作伙伴的长期信任和支持下,我们在出口量和各方面都取得了一定的规模和影响力。


华策出海三十年,我作为从海外发行一线岗位成长起来的影视从业人员,最深刻的感受就是,在国家强盛、文化软实力日益增强的今天,中国故事越来越受到全球观众期待。


去年一年,华策出品的《去有风的地方》成为一部现象级的电视剧作品,从品质内核分析,它精准呼应集体情绪,与社会热点对话,观照观众心理,契合当下审美。从播出影响上看,它从年初火到了年尾, “一部剧带火一座城”,让云南和大理旅游一直火到了春节。它是助力中国乡村振兴的田园治愈剧,却在国际市场受到热情 “追捧”。


更让人振奋的是,它收获了全球年轻观众的赞赏。这部剧在国内热播的同时,就以英语、越南语、印尼语、西语、阿语、法语6个语种上线Youtube平台,现播放量超过6000万,覆盖人数超5亿人次。去年4月份它登陆Netflix,在海外主流剧集专业评分网站My Drama List上评分高达8.9,并登上北美Rakuten Viki首页推荐华语剧集Top 1。在东南亚更是追更热潮不断,中越跨境游因之火爆;它还走入金砖国家和广大非洲40多个国家的主流官方频道播出。


《去有风的地方》国际国内同时爆火出圈,充分证明了中国内容产业发展到今天,秉承创意领先、坚持精品为王,反映人类共同情感和价值追求,并接轨国际制作品质的影视剧内容,会跨越民族和文化藩篱,赢得全球观众的喜爱。我想,这恰恰说明了华语内容国际传播正在迎来最好的时代。


从“走出去”到“走进去”,

再到“走得响”

30年来,华策影视集团已经成功将15万多小时影视作品发行覆盖至全球220多个国家和地区。我们不断创新话语方式、传播渠道与合作模式,我们也正在努力打造平台,希望汇聚华流出海的巨大洋流。


10多年前,华策集团就与 Youtube、Netflix、Facebook等国际流媒体平台深度合作,自主创建了全球传播 “一张网”,目前已建有100多个频道,海外订阅用户超 2000万人,我们的新媒体运营团队已能覆盖13种语言。来参加大会前,我们的YouTube阿拉伯语频道,刚刚收到了官方赠予的奖牌,褒奖阿拉伯语用户数量超过100万。


从“走出去”到“走进去”,近年来一直是华策国际传播的核心理念。“走出去”是以我出发,“走进去”却是从用户着眼,真正为用户创造价值。秉承长期主义的理念,我们致力于国际新媒体平台深耕,勇敢做开疆拓土的事。国际团队深入研究受世界各国年轻人欢迎的话语方式,精准剪辑、传播、运营原创剧集,不断调整适配本地化的运营模式,在国际上积累粉丝、获取口碑。过去一年,我们的热剧《向风而行》《三分野》《一路朝阳》《我们的翻译官》等海内外同步热播,国际粉丝追更、热评,已经毫不逊色于国内观众的热情。


同时,华策集团不断推动合作模式创新。《以家人之名》《下一站是幸福》《致我们单纯的小美好》等多部原创电视剧以剧本模式(电视IP改编)分别出口到韩国、日本、越南、泰国、土耳其等国家。《致我们单纯的小美好》韩国版、《下一站是幸福》泰国版都已在当地播出。


从“走出去”到“走进去”,为建设全球一流的综合型国际化传媒集团,华策集团今年初将“华流出海”战略再升级,下一步,我们将在国际品牌的打造上,朝“走得响”发力。


科技赋能,

国际传播走进人工智能时代


华策集团致力于平台创新,以科技赋能,倾力打造全球影视版权交易一站式云平台C-dramaRights。云平台集保护、确权、分发和交易于一体,上线两年,已经吸引了全球102个国家和地区的8000多家影视用户入驻,其中包括美国、日本、韩国、中东等国家和地区的顶尖媒体机构,上线1.4万小时优质内容。


全面拥抱AIGC科技浪潮,助力头部内容创作和国际传播,去年6月,华策集团成立了AIGC应用研究院。目前,AIGC应用研究院自研的编剧助手、剧本评估、视频检索、AI剧照等功能已在内部应用或内测。一部120万字的小说,使用我们的AI编剧助手,15到30分钟就能完成评估报告,而过去靠人工评估需要耗费一周。同时,我们对以Sora为代表的新兴AI文生视频技术将保持密切关注。


助力国际传播,AIGC应用研究院为云平台量身定制了AIGC多语种智能翻译项目。将云平台上的中英文剧情简介输入系统,只需1分钟,就可以生成并输出包括法语、西班牙语、阿拉伯语、日语等多个语种的翻译内容。除了多语种翻译惊人的速度,该系统目前已能实现同步输出多语种的剧情介绍流畅音频,下一步,还将在云平台配图、适配动画等方面进一步赋能,有声书的AIGC功能也正在加速开发中。


AIGC人工智能助益国际传播提速提效的时代,正在迎面向我们走来!